游玩旅游點
Touring Sites
南京佘山世茂洲際場所
InterContin꧙ental Shanghai Wonderland
杭州佘山世茂洲際場所的房建是一種項財富轉型升級的設計方案之作,建修持續10年,這樣新奇的場所遵循原則很自然室內環境,寬裕進行深坑巖壁的曲率形狀瓦特連桿并建修在深坑巖壁上面的,主由地表之內2層及地表以內88米的15層組成部分,令世紀嘆為觀止。場所位于于杭州松江佘山山邊的天馬山深坑內,高度杭州虹橋國際性高鐵站及杭州虹橋直達火地鐵站32km,鄰近佘山部委森立生態園、辰山觀賞動物園等很💎多處親子旅游圣地。場所享有約900每多平方米米的無柱婚禮宴席廳和3個不同建筑面積的多能力擴大辦公室。在其中,含帶美輪美奐的天窗場景的“奇觀”婚禮宴席廳,可以分隔為幾個自己的婚禮宴𓆏席廳,展示英文該車輛更可可以直接駕入會議廳,為不同會議接待的活動展示 好決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao Intern༺ational Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven diﷺrectly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地區樹林植物園
&e൩nsp; S🦩heshan National Forest Park
佘山部委森里游樂園是天津獨一的部委級自動山嶺景地,營業綠地面積267平方公厘,旅游勝地森里覆蓋面率高達80.04%。綠化區第12座山脈好似第12顆的大小不一的墨翠從華東走向東北地區,蜿蜒曲折連綿13公厘,使一馬平川的天津丘陵產生出秀靈多姿的山嶺園林。🧜199一年6月,由原部委林業局部核準確立佘山部委森里游樂園,2002年被選為為部委率先4A級旅游酒店旅游勝地。現非貿易開𒁃啟的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 ac𝔉res with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic sp♎ots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山沉水森林公園
Sh🥂anghai Chenshan Botanical Garden
滬辰山綠色森林公園靠近松江區佘山的部委旅游行業是在游山玩水區內(辰花鐵路3886號),是市政道路工程府、國內科學性院和的部委林草局協作互建的集科技、科譜和觀看游覽觀光于分離式的基礎性性綠色森林公園,土地征用大小207平方公里,是華東區域區域規模較極限的綠色森林公園。綠色森林公苑區的辰山古古跡,2018年4月被市政道路工程府發布文章為滬市文物守護企業守護企業。該古跡2012年初發覺,大小約為16平方公里,分式的運算分辯為商周時間段文言文化古跡。
工業區由中間展現區、草本花卉保育區、六大洲草本花卉區和周邊降低區等四實用重點區域涉及。💛藝術展覽廳館溫室藝術展覽廳館平數為12608多平方公里米,由亞熱帶花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館組合而成,為亞洲極限藝🅷術展覽廳館溫室群,在這其中沙生草本花卉館為游戲世界極限室內吊頂沙生草本花卉科技館。現為的國家4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,🧸608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
🍒
&ensp🐈; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memoria❀l Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池樂園
&ens⛄p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是南京好幾個古典音樂藝術園藝景觀一個,征地賠償76畝。各園有多處無法位移中國古墓葬,這之中:醉白池,2016年4月被市政工程府出爐為南京市中國古墓葬護理部門;鏤空雕花圖案廳,1985年12月被出爐為松江縣中國古墓葬護理部門。園藝景觀體現了明清松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大字大畫家董其昌觴詠處,也是著名人物碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、文學家、大畫家顧大申重加修筑,因信仰唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀被命名為“醉白池”,迄今為止已經在的370幾年史上。各園現上傳著明清的樂天集團軒,明清的它四面廳、疑舫、學習堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕花圖案廳等亭閣樓閣;收納有元趙孟頫硬筆書法集真跡《前、后🐲赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥人物畫像》碑刻等音樂藝術瑰寶。各園架設的當代硬筆書法集大師題字匾聯同時也是不計較其數。現為國內4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its na🤪me to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育遺存
&ens🌌p;Guangfu🦋lin Site of Ancient Culture
廣富林人文遺跡座落松江片區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個該項目的占地面到850畝,2019年被認為4A級旅游酒店酒店景區,同生日獲選蘇州市旅游產業酒店旅游酒店酒店特性規范化區域中。是現階段經考古學表明的蘇州29處遺跡中帶有項目最充足,最具防護好與發掘交換價值的古人文遺跡。廣富林人文遺跡197七年被發布在為蘇州市中國藏品防護好點;于2013 年6月被國內認定為7批中國中國藏品防護好工作單位;知也橋,2018年2月被發布在為松江區中國藏品防護好點。
🍌廣富林文明遺跡以考古學家遺跡呵護性區為核心思想理念,對古遺跡加上純天然環保態呵護性和反映,凸顯農業生產學歷環境環保文明,出現有滋有味的鄉間風光無限。資深的文明人文情懷是廣富林工程的核心思想理念竟爭力, 正個經濟區歸劃方案了5個經濟區,東北部地區是儒道佛文明展現區,南部等地是服務于業生活設施服務于區,西南區是民俗企業文化產業產業教育文明展現區,北部地區是考古發現發展文物展現區,中部地區是農業生產學歷文明呵護性區༺。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展文明新貌區相前呼后應,成了滬上“深度1文明尋根之行”的目標地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and 𒀰presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in ♌Shanghai.
廣富林郊野植物園
&e♛nsp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區建在佘山中國深林景區南側,緊挨廣富林文化產業遺存。
廣富林🌜郊野綠色生態公園圍繞著 “田、水、路、林、村”六大主要元素修建,以耕作綠色生態清新生態景觀為知識基礎,由農園摘取、果林美景、自然保護區漁村三地區組成的,并按區快涵蓋油菜子花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆地區,時佐以傳統文化展館、摘取野釣、觀景慢步等技能,生成終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Gu𝓀angfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is🧔 composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首度假旅行風景區
&ensp💧;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
昆明浦江之首文旅景點景點旅游,是昆明孕婦河黃浦江的起訖點,也稱𒀰“黃浦江零公里遠”。有來源江浙滬逶迤出來的斜塘、圓泄涇兩水在前方囊括,變成一塊兒角形洲線條的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,造就著道不近的柳州水鄉古鎮美景,“浦江之首”據此而得名。整塊景點景點旅游分樓上和地下商場商場倆要素,樓上要素為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地下🧸商場商場要素為“水人文商品展示館”。景點景點旅游內挑梁斗拱式房子風格圖片釋放出來古典風格風情,真正落地玻璃窗流漓瓦又而又不失去很多時尚潮流性高潮。柳州簡奢的園林工程風情配合銀杏葉、槐樹、垂柳等國度本土根系,引領國度漢代傳統型人文的勾勒。現為國度3A級景點景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In💛 the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士地方建在松江都市的東西部,都是個體戶現松江都市綜合音樂風格的標志的意思性部位,該區域占地面約1㎡多公里,東側為都市最好的一款 勞動力湖。綠草清湖、有著口感純正的澳大利亞山村工程建筑音樂風格。泰晤士地方裝修設計音樂風格轉化澳大利亞泰晤士或海邊地方民俗風ꦇ情和居住房特性,的追求狗與人肯定的最佳選擇融合,表達松江都市很濃的當今化、國際級化、生態保護化或是旅游度假文明的感覺。當中那條聯續的自動式表健走街或是湖畔英式文化廣場當上地方的刀盤線,也是民眾及各國游🧸人采取聚會、演技、休閑娛樂、交談的好去除,層次感極為豐富,耐人尋味,綜合氣息彌漫生活方式情味和其樂無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city.▨ It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in l🦂evels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影視劇樂土
Shanghai Film Park
昆明視頻制作制作水上世界座落在于車墩鎮北松一級公路4915號,集視頻制作制作視頻拍攝、游玩游覽、文化教育網絡傳播為二合一,由老ꦗ昆明“三十四朝代揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭工程”“民國十三天貓店鋪”“開心樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空酒巴”“鴻翔新款產品店”“昆明總拍賣場門樓”“人保大戲院”“老款高鐵站”“中式建筑材料群”“杭州河港區”“基督教堂”“團結商業廣場”“安徽路鋼橋”“湖大別山區”♏等視頻拍攝場景設計及大中型搭檔拍攝棚、新款產品庫房、游戲道具庫房、置景生產廠家所分為;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展區等快樂內容。現為地方4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate 🦩of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強影視視頻基地網
Shanghai Shengqian♋g Studio Base
滬勝強影片視頻制作基礎位于于永豐社區居委會長谷路12號,都是家專業影片視頻制作實景拍攝基礎,都有多明、清、民國風格建筑🧸設計及家園實景、棚內數碼攝影棚和快捷酒店入住區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的夫妻財產》、《人潮忙》等許多影片視頻制作游戲均取🐽景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Ba🙈se is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州快活谷
🧔Shanghai Happy Valley
重慶歡聚谷在松江區林湖路882號,蘊含了“陽關港、歡聚時間、龍卷風灣、金礦石鎮、歡聚淺海、重慶灘、香格里拉”十三個題材區,數十項游樂項目及觀賞用項目,十余座超一流游樂項目,逾萬個演技場排座。
今天有享譽世界上“徑直徑直大擺錘奠基人”的木料徑直徑直大擺錘“谷木游龍”、九十度徑直摔落徑直徑直大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛行器各大影院“奇境:時光穿越北緯30°”等優秀的游樂系統。今天薈萃了超大跨各大媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》,融vr體驗、加入、互動性為合二為一式的電影特技三維全景劇《新滬灘風云視頻》等世界上各州的精采表演話動。還要可承重4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴🥂、餐飲行業、例會、博覽會等性能于合二為一式的超大多性能廳——亞瑟宮等超大題材體育館。近兩年,滬快樂谷再度開發超大跨各大媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》等產品、新 滬灘區題材區等多上升改建產品,建設“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scal✅e cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海攤水園區
&ens♏p; Shanghai Plღaya Maya Water Park
南京瑪雅海濱浴場水游夢幻樂園是西北地方中型海上夢幻樂園,座落在于美麗風景醉美的佘山國內文旅度假旅游區,重要性“險象環生的刺激”和“合家趣游”要素的兼容并蓄,溶合傳統瑪雅人文與近代海長江上游樂用戶體驗,是華人華僑城集團有限公司繼南京嗨翻天谷以來,在西北地方推出了的的又一精益求精的作品佳作。
現的公園拆遷賠償規模近30🦄萬一平米米,具備4滑道水中跳樓機“飛速水蟒”、水磁和動力技術水平的雙軌水中坐過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦感受項目“巨獸碗”、魔幻森林進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合式名字“四驅迷城”、的直徑23米超級大音響喇叭、滑道組合式名字項目“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套巨型水中設施裝置及景觀規劃項目,同時5你們庭游樂區100余款親子玩耍設施裝置,表中幾項獲得了世界該行業旅游活動協會網站的的專業設施裝置獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, t🌞he park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience 🍎project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖塑像濱河公園
&🌜ensp;Shanghai Moon Lake Sculptur🗹e Park
&ens꧃p;依山傍水的鄭州月湖大型石雕濱河景區座落在于鄭州佘山祖國草原旅游游玩區,就是座集意式大型石雕、房屋文化、自燃山河景觀規劃設計和昂貴休養游樂于三合一的文化風光樂土。項目由小佘山、月湖和環湖沿岸組合,總土地征用1300畝,465畝的月湖為中心的,環湖分類春、夏、秋、冬十二個與眾不同人居環境的岸區。日前近80好幾件根據歐洲、澳大利亞和中國人大型石雕達人的世界上大型石雕精選裝飾在自燃山河間,體顯現出月湖大型石雕濱河景區“再戰自燃、想受文化”的核心理念追求理想,搭建出美侖美奐的凡間文化樂土。現為祖國4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal ꦗareas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂月精靈之城主題元素歡樂世界
&▨ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
廣州世茂寵物小龍小小精靈之城主題游樂城位于于佘山中國旅遊旅居區,拆遷賠償4.1萬多平米,由在戶外深坑密境游樂城與內的藍寵物小龍小小精靈游樂城結構,是在國內首座富可敵國奇觀植物配置和全國IP的內的外綜合型主題游樂城。在當中,深坑密境游樂城加以利于海撥負88米深坑奇景的理所當然🐽景致,設計的了宇宙探索游戲全球地標識旅遊觀景一。藍寵物小龍小小精靈游樂城是華東區首座藍寵物小龍小小精靈主題游樂城,好還原了了優點動畫作品中的“藍寵物小龍小小精靈村”,設計的山林區、村落區、格格巫的家、茂險王區幾大極具優點的主題區,是廣州及長半圓空間區域這些家庭式短途游💯意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among the♔m, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the cl🌄assic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業休閉旅游觀光園
Wushe Leisure a𒆙nd Sightseeing Agricultu🔴re Park
五厙占農林的大部分時尚休閑地旅游旅游觀光旅游園占地表積占地總面積7000畝,以生態壞境占農林的大部分和時尚休閑地旅游旅游觀光旅游為一體式,是的學習占農林的大部分知識基礎、做🍷客自然風光無限、vr體驗田園家庭生活、寬松疲憊不堪心智的良好公共場所。旅游旅游觀光旅游綠化區壞境溫和、壞境悠美,鄉村劍豪換裝濃厚,獨特的“三凈”標準讓觀眾持續心得人間天堂般地無🌌憂。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and s꧋ightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津天津園區漁村釣魚舒適中心的
&ensp▨; Fishing and Recreation Center in Shan𝓀ghai Western Fishing Village
&en🍒sp;濟南關中漁村釣魚心中釣魚場占地面總的面積四千余畝,于2001年6月一般開放,內場設施設備更加完善,塘型準則,釣魚平種完善,工作仔細。心中擁有著悠閑釣魚池底200余畝,單人賽釣魚池底30畝,另有近百畝的生態圈悠閑林天然冰氧吧,歷盡近20年的發展壯大,在釣魚界體現了較高的用戶口碑,是大家悠閑釣魚和禮拜天出游的好選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and week🍒end travel for citizens.
成都天馬漂移賽車場
&enཧsp;Shanghai Tianma Circuit
東莞天馬跑車場征地賠償約230畝,坐落于佘山鎮沈磚道路3000號,🍃G1503東莞繞城快速道路天馬不一樣口東南側,于2008年正💝試放入運營策劃,是經是權威性的組織 -新知名車行業健身聯席會(FIA)項目驗收優秀審核的F4滑道,寓玩過、借鑒、競技對決于混合式,為體會車行業文明、行業公共關系的活動組織、旅游酒店度假旅游、跑車休閉游戲、衛生行駛著指導等的活動組織能提供理想的的業務品臺。滑道總長2.063KM,5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另包函2處近萬平米的衛生行駛著活動場地。分配豐富性的多的功能廳、紅貴賓包房、指導服務中心、萬人看臺等裝置,曾循序舉辦活動假如你項新知名我國重大項目大賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, andꦰ competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and e🃏ntertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
滬佘山國際金高爾夫球酒吧
&en🌞sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
東莞佘山香港國際聯盟新新大眾高爾夫懼樂部是在佘山國家旅游酒店旅游渡假核心理念區東三省隅。土地征用約2000畝,涉及一位18洞72標準的桿、長度7192碼,合適香港國際聯盟巡回賽的新新大眾高爾夫足球場地,及新新大眾高爾夫花園洋房等生活建筑設施休𝓡閑地旅游渡假建筑設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international s♑tandards, together with a golf hotel apartment, golf vill🦩as, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江博物院是一種座集投資、科研、作品展覽出松江成長歷史藏品為集成的點史志類博物院。展臺位置占地1200平小米,可以主要包括升降五層。五層為博物院大體作品展覽“流沙沉寶”展,該作品展覽可以主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種板,科學的體系地作品展覽出了松江沿海地區發掘出和博物院館藏品的藏品,此外聯系植物配置恢復過來🦋、廣告、多網媒等助手作品展覽玩法,形象反饋了松江時代個個時段生活制作和美學成長成就感。二樓為臨場展臺位置,不變期地組織開展各種各樣專題講座展覽會。展臺位置外物質下方,由碑廊和碑亭構成碑刻作品展覽出區,東碑廊作品展覽明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊作品展覽趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao꧂ Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Ta🃏ng Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼♑經幢”,坐落在松江區中蘭州路西司弄43號中山小學一年級校內內,建于唐大中十四年(859年),198七年7月被國家發改委揭曉為全省核心文化遺產保障計量單位,是鄭州各地僅存最最古的地面瓷磚建筑工程。經幢布料材質為制作石灰巖𝔉,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各有些開 以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等的形式疊成身形美麗的經幢,每級大有些作八角形,電腦雕刻精細,有海里的水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、普薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,又稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, boജdhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落在永豐街邊中山西省路倉橋弄南,2013年4月被揭曉為沈陽市珍貴文物守護部門,就是座高10余米,跨距50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運♏倉城,故稱做大倉橋。現為沈陽地域出名的北京在明大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghඣai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落岳陽街道辦事處路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被公示為東莞市古物自我保護廠家,是東莞沿海地區最早的的伊斯蘭教佛🥃教寺廟,起建于元至正萬歷年間(1341年時間內—1367年),初名真教寺。明朝清代時候經由重復修葺和擴建工程,對此,現下的清真寺既包含元代時候的施工風,又有明朝清代第一代和第二代的施工杭州上海特色。主題施工產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門兩個最具該寺施工ꦦ杭州上海特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee i▨n Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, t🧸he Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,設在松江區中山里路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前🧸為止已經有1150年里歷程,是松江區藏傳道家行業協會的位置地🍌,為深圳藏傳道家五大森林之三。明洪武二是年(1384年)重塑,明正統英宗君主敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應居士舍利,學名“西林塔”,1982年3月被對外公布為深圳市古墓葬古跡確保機關單位。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,到目前為止仍為深圳地區劃分比較高且保留住古墓葬古跡更多的一座什么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Sha🌄nghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty 𓃲(1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.